These phrases are used to express frustration or annoyance when someone is repeating the same point or argument repeatedly. They are often used to politely suggest that the speaker should move on to a different topic or provide new information.

  • So, you said.: This phrase is used to acknowledge that the speaker has already made a point, but the repetition is unnecessary.
  • Stop beating a dead horse.: This idiom means to stop arguing about something that is already settled or pointless.
  • Stop harping on that subject.: This phrase is similar to “Stop beating a dead horse,” suggesting that the speaker is dwelling on a topic that is no longer relevant.
  • You sound like a broken record.: This idiom compares the speaker to a broken record that plays the same thing repeatedly.
  • Must you belabor the point? This phrase implies that the speaker emphasizes a point too much or repetitively.
  • All right, already.: This is a more informal way of saying “enough” or “stop repeating yourself.”
  • We get the point, already.: This phrase indicates that the listeners have understood the point and do not need it to be repeated.
  • We heard you, already.: Similar to the previous phrase, this indicates that the listeners have heard the point and are tired of hearing it repeated.

In essence, these phrases are used to politely interrupt someone who is repeating themselves or dwelling on a point that has already been made. They are often used to move the conversation forward or to avoid getting into an unproductive argument.

So you said. Dubbattee jirta.

Stop beating a dead horse. Dubbii darbee haasa’uu dhiisi.

Stop harping on that subject. Dhimma kana haasa’uu dhiisi.

You sound like a broken record. Sagalee waraabbii bade hin ta’iin.

Must you belabor the point?  Dhimma kana mari’achuu qabnaa?  Dhimma kana haasa’uu qabnaa?

All right, already. Kun tolee jira.

Enough = Ga’aadha. ga’eera.

Stop repeating yourself.  Irra deddeebi’uu dhiisi.

We get the point, already.            Waa’ee kana dursee nuuf galee jira.

We heard you, already. Si dhageenyee jirra. (plural) Si dhaga’een jira. (singular)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *